Päevatoimetaja:
Urho Meister

WSJ: Kiri WSJ peatoimetajalt

Artikli sisu pärineb partnerväljaandest The Wall Street Journal.
Copy
Evan Gershkovichi vanemad Ella Milman ja Mikhail Gershkovich WSJ toimetuse töötajate keskel New Yorgis 2023. aasta augustis.
Evan Gershkovichi vanemad Ella Milman ja Mikhail Gershkovich WSJ toimetuse töötajate keskel New Yorgis 2023. aasta augustis. Foto: Cam Pollack / The Wall Street Journal

Täna on rõõmus päev – turvaliselt on vangivahetuse käigus jõudnud koju meie kolleeg Evan Gershkovich.

See on rõõmus päev Evani pere, sõprade ja töökaaslaste jaoks, kes tema pärast muretsesid ja teda kõik need 16 kuud toetasid.

See on rõõmus päev miljonitele kaasaelajatele Ameerikas ja kõikjal maailmas, kes seisid Evani ja vaba meedia eest.

Ja see on rõõmus päev kõigi nende ebaõiglaselt vangis viibinud ning koju naasnud ameeriklaste ja sakslaste sugulaste jaoks – ning Vene poliitvangidele, kes Läände pääsesid.

Et see sündis vastukaubaks tõsistes kuritegudes süüdimõistetud Vene agentide eest, oli etteaimatav kui ainus lahendus, arvestades president Putini küünilisust. Me oleme tänulikud president Bidenile ja tema administratsioonile nende järjepidevuse ja otsusekindluse eest tuua Evan koju – nii et ta ei pidanud sõitma Vene töölaagrisse kuriteo eest, mida ta toime ei pannud.

Samuti tahame me tänada kõiki teisi valitsusi, kes Evani kannatusi lühendada aitasid – eriti Saksa valitsust, kes etendas niivõrd määravat rolli.

Loomulikult saame nii meie kui USA valitsus aru, et ainus viis välistada süütute inimeste vangistamise tsükli süvenemist sellistes geopoliitilistes mängudes on jätta Venemaa ja teised ilma võimalusest seda teha. Ja nagu me näeme, ei anna aeg sellega oodata.

Kuid täna tähistame me Evani kojutulekut. Seda hindamatut hetke oodates olime me tema toetuseks nii häälekad kui vähegi võimalik. Tuhat tänu kõigile, kes samuti tõstsid oma hääle ajal, mil tema oma vaikis. Nüüd saame lõpuks kõik koos öelda: «Tere tulemast koju, Evan!»

Suur au on olnud saada tuttavaks Evani perega – Ella, Mikhail, Danielle ja Anthony. Me oleme imetlenud nende rahu, tasakaalukust ja tarkust sellises pingelises olukorras. Ja võime vaid ette kujutada, millist rõõmu ja kergendust poja ja venna tagasitulek neile on valmistanud.

Ma olen uhke selle üle, kui jõuliselt WSJ toimetus ja Dow Jones töökaaslase toetuseks sõna võtsid ja tegutsesid. Nüüd võivad Evani arvukad sõbrad nii meedias kui mujal tema vabadusest tänumeelt tunda.

Kõik, kes Evani eest välja astusid ja tema vabanemise nimel tegutsesid – USA ja liitlaste valitsused, Kongress, meediatööstus, WSJ lugejad, vaba ajakirjanduse toetajad, meelevaldse vangistamise vastased, noorele Ameerika ajakirjanikule kaasatundjad –, teie panus oli hindamatu ja me peame seda väga-väga kalliks.

Minu kõige soojemad tänusõnad kuuluvad aga Evanile endale.

Kindlasti olid tema alusetul süüdimõistmisel mitmed sügavad tagamaad. Rünnata meediavabadust. Hoiatada Kremlist kirjutavaid ajakirjanikke. Külvata veel suuremaid pingeid Ameerika ja Venemaa suhetesse.

Kuid kõige selle keskel oli lihtsalt meie 32-aastane korrespondent Evan New Jerseyst, kes armastab kokata ja hoiab pöialt Londoni Arsenalile. Ja kes armastas käia Venemaal ja kirjutada sellest, mis seal toimub.

Ta inspireeris ja julgustas meid kõiki – näha teda kohtusaali klaaspuurist naeratamas ja sõrmedega südamemärke tegemas. Ja kõige selle keskel saime me temast niipalju rohkem teada ja mõistsime, miks nii paljud teda armastavad ja kalliks peavad.

Nüüd, mil ta taas kodus on, anname me talle nii palju aega, kui ta vähegi vajab, et taastuda ja end ümbritsevaga kurssi viia ja rahulikult läbi mõelda, kuidas edasi. Me tahame teda ja kogu peret igal võimalikul viisil toetada ja ootame teda igatsusega toimetusse tagasi, kui on õige aeg.

Lõpetuseks veel kord suur tänu kõigile, kes aitasid tal koju saada. Ja me rõõmustame koos Evani ja teiste endiste vangidega, et nad oma pere keskel tagasi on.

Me oleme teiega,

Emma Tucker

Inglise keelest tõlkinud Urho Meister

Tagasi üles